Afghanistan : trois américains tués par un interprète
Publié le 30 janvier 2010
Deux soldats et un employé américains ont été tué, hier, par un interprète afghan, dans le province de Wardak, au sud-ouest de Kaboul, dans l'est de l'Afghanistan, selon l'OTAN. Un officiel de l'Alliance a indiqué que l'interprète avait été abattu par d'autres soldats après son triple homicide.
Les mobiles pour lesquels l'interprète a ouvert le feu demeurent encore obscurs. Toutefois, il semble que la fusillade soit survenue du fait d'une dispute entre l'interprète et ses « employeurs » américains. Il ne s'agirait donc pas d'une attaque talibane ou islamiste, d'après une source militaire américaine. Le conflit aurait, plus précisément, porté sur le salaire de l'interprète, que celui-ci aurait jugé insuffisant.
L'OTAN avait en effet déjà publié hier un communiqué annonçant brièvement la mort de deux soldats américains et d'un civil.
Par ailleurs, quatre soldats afghans ont trouvé la mort, également dans la province de Wardak, au cours d'un raid aérien menée par les forces coalisées de l'OTAN (ISAF), qui ont qualifié ces décès de « regrettables », et a annoncé l'ouverture d'une enquête. Le ministre afghan de la Défense a condamné cet incident et demandé une punition pour les « meurtriers » responsables du raid.
Cet article est une traduction pour tout ou partie de « Interpreter shoots two US soldiers in Afghanistan », provenant de Wikinews ((en)) sous licence Creative Commons Attribution 2.5 dans sa version du 30 janvier 2010.
|
Sources
- ((fr)) – AFP, « Afghanistan: 2 soldats américains tués ». Le Figaro, 30 janvier 2010.
- ((fr)) – Reuters, « La tension monte entre Otan et Afghans après une bavure ». Le Point, 30 janvier 2010.
- ((fr)) – AP, « Le gouvernement afghan condamne une frappe aérienne de l'OTAN contre des soldats ». Le Nouvel Observateur, 30 janvier 2010.
- ((fr)) – Belga, « Deux soldats américains tués par un interprète ». 7sur7.be, 30 janvier 2010.
- ((fr)) – ATS, « Afghanistan: un interprète tue deux soldats américains ». Romandie.com, 30 janvier 2010.
- ((fr)) – La Presse canadienne, « Trois Américains tués dans l'est de l'Afghanistan ». Google, 29 janvier 2010.
- ((en)) – AFP, « Two US soldiers, one civilian killed in Afghanistan ». Google, 30 janvier 2010.
- ((en)) – Peter Graff et Hamid Shalizi, « Interpreter kills 2 U.S. soldiers in Afghanistan ». Reuters, 30 janvier 2010.
- ((en)) – « Interpreter shoots dead two US soldiers in Afghanistan ». BBC News, 30 janvier 2010.
- ((en)) – AP, « Official: Afghan Interpreter Killed 2 U.S. Troops ». Fox News Channel, 30 janvier 2010.
- ((en)) – « Interpreter kills 2 US soldiers in Afghanistan ». Ynet, 30 janvier 2010.
- ((en)) – « Interpreter shot dead after killing 2 US soldiers ». Press TV, 30 janvier 2010.
- ((en)) – « Afghanistan calls for trial of US troops ». Press TV, 30 janvier 2010.