« Grande-Bretagne : une grand-mère chasse six individus dévalisant une bijouterie » : différence entre les versions

[version vérifiée][version vérifiée]
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Xiglofre (discuter | contributions)
m ortho + rectification traduction (ordre des noms et des adjectifs inversé en anglais)
Ligne 15 :
Cet acte inédit a provoqué un retentissement important en Grande-Bretagne. Les médias britanniques ont loué le courage de cette dame, se nommant Ann Timson. {{Citation1|Quand je me suis rapprochée d'eux, j'ai réalisé que c'était un vol. J'ai été encore plus en colère parce qu'ils ont estimé qu'ils pouvaient s'en tirer en faisant ça au grand jour. L'un d'eux a presque touché une femme et son bébé dans une poussette. Je l'ai assommé avec mon sac de courses, mais il s'est enfui}} a-t-elle déclaré à la presse.
 
QuandQuant aux auteurs du casse, deux autres individus ont été appréhendés dans les heures qui ont suivi. Les deux derniers courent toujours. La police locale a lancé un appel à témoins en vue de leur arrestation. Interrogé par la presse, lel'inspecteur détective inspecteur Ally White, du département des enquêtes criminelles de Northampton, a déclaré : {{Citation1|Nous voudrions remercier tous les personnes du public ayant assisté à cet incident qui s'est déroulé hier à Gold Street. Toutefois, nous désirions insister pour que les témoins d'une scène de crime appelassent plutôt la police que de risquer leur sécurité en voulant eux-même intervenir.}}
 
== Sources ==